U odličnoj atmosferi održana tribina “Kajkavska duhovna proza 17. i 18. st.”

U odličnoj atmosferi održana tribina “Kajkavska duhovna proza 17. i 18. st.”

U petak, 7. lipnja u Kajkaviani se održala Tribina: Kajkavska duhovna proza 17. i 18. st. s radionicom o kajkavskom književnom jeziku.

Tribinu su vodile dr. sc. Lahorka Plejić Poje – predstojnica Katedre za stariju hrvatsku književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu i Jasmina Lukec, prof., leksikografkinja u Leksikografskom zavodu Miroslav Krleža. Tema tribine proizašla je iz knjige Hrvatska kajkavska duhovna proza XVII. i XVIII. stoljeća pokojnog dr. Mije Korade, vrsnoga poznavatelja stare kajkavske knjige.

Predavačice su nam pobliže predstavile Baltazara Kocijančića, hrvatskog katoličkog svećenika, književnika i prevoditelja posebno poznatog po prijevodu djela Filotea sv. Franje Saleškog. Upravo o tome djelu pričalo se najviše. Čitali su se ulomci na starokajkavskom, raspravljalo o jeziku, grafiji, stilu. U diskusiji su sa brojnim komentarima i pitanjima oduševljeno prisustvovali i sudionici tribine. Uz puno smijeha i u dobroj prijateljskoj atmosferi, pričalo se o savjetima iz knjige koji tematiziraju bračni život i tumačilo ih se u kontekstu tadašnjeg, ali i sadašnjeg vremena. Pokazalo se da mnogi savjeti preživljavaju do današnjega vremena, kao i da je dio stare kajkavske duhovne proze nekoć imao funkciju koju danas imaju vrlo popularne samopomoćnice i srodna publicistička literatura.

Tribina je održana u sklopu programa Kultura na recept- program u zgradi ljekarnika Fellera koji je sufinanciran sredstvima Ministarstva kulture i medija RH.