Vlasta Horvatić-Gmaz, književna kritičarka, urednica i jedna od ključnih pokretačica Kajkaviane dat će nam u ove dvije epizode mali prozor u riznicu svog znanja i iskustva. Epizode se nastavljaju jedna na drugu.
U 3. epizodi dijeli neke anegdote, upoznaje nas s kajkavskom dramom i prevoditeljskim djelom Tomislava Ljipljina kojem je najuspjeliji bio prijevod Shakespeareova Hamleta na onovremenu varaždinsku kajkavicu.
U 4. epizodi, koju zbog povezanosti objavljujemo dva tjedna ranije, čut ćemo čitanje ključnih dijeloma Lipljinova Hamleta (uz stručne komentare) i Vlastino viđenje budućnosti kajkavskog te kakvu ulogu drama može imati u njoj.
Podcast je nastao u sklopu programa Kultura na recept- program u zgradi ljekarnika Fellera koji je financiran od strane Ministarstva kulture i medija RH.